Irodalmi Jelen
  • Liberty, Rats and Sandpaper Cover

    Liberty, Rats and Sandpaper

    0 Ft

    A collection of poems from Hungarian poet, Géza Szőcs, translated into English by Paul Sohar. “An intelligent journey through the psyche of one of Hungary’s most innovative and outspoken poets. This book by Géza Szőcs deserves the international attention that it is finally receiving.” (Alan Britt)

  • Tunnels in the Snow cover

    Tunnels in the Snow

    0 Ft
  • The Conscience of TREES cover

    The Conscience of TREES

    0 Ft

    A collection of poems by Romanian-Hungarian poet and novelist, Zoltán Böszörményi. This poetry is quite current in approach and content but also reflects that special Eastern European angst that has accumulated in the collective consciousness of the region over its turbulent history. However, the alternation between free verse and formal style is entirely due to the fact that Hungarian language allows for an infinite variety of rhyme pairs and any form of meter, and much of contemporary Hungarian poetry is still produced in conventional form.

  • Homing Poems - Hazajáró versek

    Homing Poems - Hazajáró versek

    0 Ft

    Sohár Pál mint ’56-os menekült került ki az Amerikai Egyesült Államokba. A filozófiai diploma megszerzése után munkát talált egy laborban, s emellett írni kezdett a befogadó ország nyelvén. Munkái lassanként bekerültek 200 kiadványba és 6 kötetfordításba.

  • Irodalmi Jelen

    GÉZA SZŐCS: LIBERTY, RATS AND SANDPAPER

    Playful lexicon with a dada undertone that emphasizes quality of life over art by using art to focus attention on the absurd behavior of the power structure? Yes, this is Géza Szőcs.

  • Irodalmi Jelen

    Márai versei angolul – Sohár Pál ismertetője

    Sohár Pál angol nyelvű, Márai Sándor The Withering World című versválogatásának ismertetőjét olvashatják az alábbiakban, amely az American Hungarian Educators Association (AHEA) e-folyóiratában jelent meg.