• Engin Geçtan

    Mondjuk, tíz órakor

    Engin Geçtan kortárs török író regényében a finom humorral és mély emberismerettel ábrázolt, nagyon is ismerős karakterek – politikusok, cégtulajdonosok, bulvárszereplők, háziasszonyok, orvosok –szerteágazó sorsa több ponton összefonódik egy rejtélyes könyvnek és egy földrengésnek köszönhetően. A különös, beszélő nevekkel illetett szereplők történeteit követve egy repedezett, torz tükörben láthatjuk a modern Isztambult és lakóit, miközben azzal kell szembesülnünk, hogy a normális és az abszurd igencsak képlékeny kategóriák.

  • Janáky Marianna

    „Minden jó könyv megduplázza a világot”

    Interjú egy könyvvel – Varga Melinda: A fásult kebelnek nincs költészete

    A vers alkalom
    tájak, emberek és érzelmek
    összefűzésére,
    akár egy digitális fotó,

  • Boldog Zoltán

    Hagyma és levendula

    Megjelent a Savaria University Press gondozásában Boldog Zoltán Hagyma és levendula című gyermekverskötete. A verseket huszonhárom, szegény sorban élő gyermek illusztrálta az Igazgyöngy Alapítvány Művészeti Iskolájából.

  • Böjte Csaba – Csák János

    Az élet jó oldala

    Értékek keresése az ingatag világban

    Részlet a beszélgetőkönyvből

  • Megjelent Halmosi Sándor Katharok című kötete

    Versek a költő Gondolat Kiadónál megjelent új kötetéből

     

  • Hudy Árpád

    A Harmadik Birodalom rendszerkritikusa – Ernst Jünger

    A L’Harmattan Kiadó gondozásában, Frenyó Zoltán szerkesztésében megjelent Konzervatív arcképek című kötetből közöljük Hudy Árpád tanulmányát Ernst Jüngerről.

    A kötet fülszövege így ajánlja az összeállítást:

  • Hudy Árpád

    Egy modern remete – Nicolás Gómez Dávila

    A L’Harmattan Kiadó gondozásában megjelent Konzervatív arcképek című kötetből közöljük Hudy Árpád tanulmányát Nicolás Gómez Dáviláról.

    A kötet fülszövegéből:

  • Székelyhidi Zsolt

    Kötetajánló: Ami kék lesz

    Az arcomból engedett az idő, a mosolyhoz több erővel több húst kell a bőrrel vonni fel.
  • Várnagy Márta

    Hangalak, Kapuzábé

    (részletek a Kapuzábé című, nemrég megjelent kötetből)

    Várnagy Márta kötete a Parnasszus kiadó gondozásában látott napvilágot. Turczi István írja a szerzőről: "a szeizmográf érzékenységével rajzolja fel, lépésről lépésre haladva, apró lélegzetvételekkel a maga belső leltárát arról a nemzedékek óta bennünk gomolygó, fojtogató, elvontságában is fájdalmasan konkrét fogalomról, amit a háború jelent. Töredékekből, emlékakkordokból, dallamokból és képekből kibomló rövidtörténeteinek hol erősen lüktető, hol riadtan, borzongva nekiiramodó aritmiája itt egyfajta szervező erő. Mert a látványnál, a háború borzalmainál fontosabb a látvány keltette gondolati és érzelmi hullámzás. A közvetlen szemlélet illúziója helyett az egyediből átsugárzó lényeg érdekli. Ezért lehet a ráismerés a múltkeresés legfontosabb pillanata.

  • Könyvheti újdonságok – Rónai-Balázs Zoltán: A vascsöves atya legendáriuma

    Rónai-Balázs Zoltán az Ünnepi Könyvhéten az Irodalmi Jelen (K 11-es) standjánál szeptember 4-én, szombaton, 15 órakor dedikál.

  • Könyvheti újdonságok – Szergej Pantsirev: Rövid hullámok

    Szergej Pantsirev az Ünnepi Könyvhéten az Irodalmi Jelen (K 11-es) standjánál szeptember 4-én, szombaton 16 órakor dedikál.

  • Könyvheti újdonságok – Mandics György: A remény peremén. Covid-kórház

    Mandics György az Ünnepi Könyvhéten az Irodalmi Jelen (K 11-es) standjánál szeptember 3-án, pénteken, 15 órakor dedikál.

  • Könyvheti újdonságok – Frideczky Katalin: Újratervezés. Trió

    Frideczky Katalin az Ünnepi Könyvhéten az Irodalmi Jelen (K 11-es) standjánál szeptember 4-én, szombaton, 16 órakor dedikál.

  • Könyvheti újdonságok – Kántás Balázs: A tér tenyerén

    ​​​​​​​Közelítések Böszörményi Zoltán életművéhez

    Kántás Balázs az Ünnepi Könyvhéten az Irodalmi Jelen (K 11-es) standjánál szeptember 4-én, szombaton, 14 órakor dedikál.:

  • Könyvheti kínálatunk – Demeter Szilárd: Kéket kékért

    Demeter Szilárd Bodor Ádám és Gabriel García Márquez világához közel álló regénye az 1989-es romániai forradalom idején játszódik egy, a hegyek között fekvő kisváros fojtott levegőjű, de a diktatúrán belül is saját törvényei szerint működő világában. A mágikus realizmus kellékei mellett megtalálható benne a humor, a dráma és az ógörög filozófia néhány alaptétele, amely a meghökkentő látszat ellenére szervesen beleolvad a műbe – és mindezeken a rétegeken keresztül úgy törik meg az ábrázolt élet, mint a sarki fény a Hargita csúcsán. 

  • Könyvheti újdonságok – Bátorligeti Mária: A gondozónő

    A gondozónő... kifinomult nyelvezetével és a címszereplőt körülvevő bizarr közeg pontos ábrázolásával egy olyan sajátos univerzumba repít, amelyben elveszve könnyedén megfeledkezhetünk arról, hogy a történet napjainkban játszódik.

  • Halmosi Sándor

    Míg el nem nehezül

    Könyvajánló Halmosi Sándor Neretva című kötetéből

    Ebben a beretvaéles kritikai költészetben, ahol a vendégszavak és az utalások természete feloldhatatlan ellentmondásokat teremt, a metszés és szaggatás mögött mégis felsejlik némi humor, önirónia, az a férfias tűz, mely mégiscsak fény, ha emésztő is.

  • Könyvheti újdonságok: Mandola története

    A camera obscura, más néven lyukkamera egy lencse nélküli optikai eszköz. Valójában egy minden oldalról fénytől védett doboz – de akár szoba vagy autó is lehet (a német szocialista ipar emblematikus furgonjából, a Barkasból is készítettek már ilyet) −, amelybe a fény egy apró lyukon keresztül hatol be, s ez a behatoló fény a külvilág fordított állású képét rajzolja ki a camera obscurán belül, a réssel ellentétes oldalon. P. középiskolás korában, osztálykiránduláson járt Egerben, ahol egy ablaktalan szobában, egy asztal lapján bámulta elképedve a város valós idejű látképét. A líceum kupolájának két oldalán hengeres formájú szerkezeteket helyeztek el az építők, így az északi forgó hengerbe szerelt tükör és lencse segítségével az alatta lévő szinten található kis, besötétített szoba közepén álló fehér asztalon megjelenhetett Eger panorámája. Habár ez a szerkezet némiképp bonyolultabb, mint az átlagos lyukkamerák (tükröt és lencsét is használtak hozzá), mégis lenyűgözően egyszerű.

  • Böszörményi Zoltán: Darabokra tépve – III. kiadás

    "A mű a fiatalok nyelvén íródott"

    A levelek, újságcikkek és naplóbejegyzések alakítják elsősorban a regény történelemmel kapcsolatos részeit, de az egész cselekményre is igaz az állítás. A filmszerűségre asszociálhat az olvasó, hiszen amolyan flashbackszerűen, dózisokban kapjuk meg száz év emlékezetét a regény lapjain. Ezek a dokumentarista elemek nem annyira a történet előremozdítását, mintsem a szereplők karakterfejlődését szolgálják. A karakterfejlődés fokozatos, apró, szinte észrevehetetlen lépésekben történik. Első olvasatra csak annyit érzünk, egyre inkább tudunk azonosulni a szereplőkkel. Érdemes újraolvasni a regényt. Számomra a második olvasatra vált egyértelművé, hogy amint a szereplők belenőnek saját szerepeikbe, úgy érik maga a könyv is. A stílusok váltakozása egyre komolyabb – néhol komorabb – irányt vesz, ezáltal a könyv fejlődésregény és fejlődőregény is egyben. Ez a fajta fokozatos építkezés teszi egyszerre közönségregénnyé és gondolatébresztő alkotássá a művet. Ebben az aspektusában a Darabokra tépvét talán Szerb Antal Pendragon legendájához hasonlítanám, amely a komikumot ötvözte a történelmi esszékkel úgy, hogy a filozófus és az éjjeli őr számára is érthetővé, szerethetővé váljék. Böszörményi is ezt a célközönségek közötti átjárást teremti meg.

  • Könyvheti újdonságok: A vers pontos időkronométer    

    Fekete-fehér dagerrotípia,
    Fortepan a Korról a vers,
    ruhám fodrai cezúrák,
    a pillanat frakkját magamra öltöm,
    ingemen színes tavasz a magány.