• Utry Attila

    Rést ütni a hamisságok falán

    Ötvenéves a Kelet Irodalmi Alkotócsoport és ötvenegy a Tokaji Írótábor

    „Ebben a hiátusos múltú kulturális hagyományban jelent meg a Tokaji Írótábor és a Kelet Irodalmi Alkotócsoport, amelyek működése révén végre jelentős szerepet kapott ez a régió is a magyar irodalomban.” – Utry Attila tanulmánya két, észak-magyarországi irodalmi kezdeményezés történetéről.

  • Nagyvarjasi Szabó István

    ​​​​​​​Emlékek, nem csak felkérésre...

    Rég volt... 1972 szeptemberétől 1988 novemberéig tartott szentegyházi világom. Hangulatok, érzelmek, pillanatok, esetek, tervek emlékei nyüzsögnek. Csak a szépre, igazra, emberségre emlékezhetem, nem tehetek róla, nekem ilyen emlékeim vannak, és nem az idő szépíti meg őket. Ülhetsz a záptojáson évekig, akkor se lesz belőle csirkepaprikás. Ami hamisság, hitványság és bunkóság előfordul mondandómban, arról nem a székelyek tehetnek. Együtt tapasztaltunk, reméltünk és hittünk.

  • Nagyvarjasi Szabó István

    Megszámláltattál… És híjjával találtattál… Darabokra szaggattatol...

    Bánffy Miklós – Sopronért 
    Gróf losonczi Bánffy Miklós már külügyminisztersége előtt is fogalom volt. Eredeti, nagy képzelőerővel megáldott szelleme, sokoldalú műveltsége, fegyelmezett gondolkodása  maradandó alkotásokban csúcsosodott ki. – Nagyvarjasi Szabó István tanulmánya.
  • Stancsics Erzsébet

    „Az Isten sujtott s kedvelt szörnyetege”

    Ady Endre halálának 105. évfordulójára

    Nincs irodalmunknak olyan alakja, aki körül annyi vita, értelmezői-értékelői ellentmondás kavarogna, mint körülötte, akit annyi barát és ellenség vett volna körül, mint őt. Ha valaki a mából csupán Ady Endre temetésének idejére utazna vissza az időben, a több tízezres tömeg láttán nyugodtan következtethetne arra, hogy egy fényes, töretlen költői pályafutás végét gyászolta Magyarország 1919 januárjában. – Stancsics Erzsébet írása Ady Endre halálának 105. évfordulójára

  • Pruzsinszky Sándor

    A műben rejlő veszély, avagy a cenzúra halhatatlansága

    „Az európai kultúra bölcsője, az antik Görögország is cenzúrázta néha az »istenkáromló« és ateista műveket. Így járt Anaxagorasz és Prótagorasz, akiket száműztek, és műveiket elégették az Agorán.” – Pruzsinszky Sándor tanulmánya.

  • Gazda József

    Bábel falai mögött

    „… mikor kelet felől elindultak vala, Sineár földén egy síkságot találának, és ott letelepedének. És mondának: jertek, építsünk magunknak várost és tornyot, melynek teteje az eget érje…”

     (Mózes 1, 11,3)

     

    Fel, fel, fel a magasba! Hogy döngethessük meg az Ég boltozatát!

  • Bene Zoltán

    Főváros versus vidék – egy túlhaladott irodalmi polémia

    „Nagyon jellemző, hogy vidéki művészről csak akkor vett tudomást a Nyugat, ha művét Pesten mutatták be. Tornyairól, Kosztáról csak pesti kiállításaik kapcsán, Sík Sándor drámáiról csak akkor, ha Pesten volt a bemutatójuk.”[1] – írja Péter László 1972-ben.

  • Kopriva Nikolett

    Lefizethető Isten, férfiakkal hempergő Mária

    Csornyij Dávid verseiről
    Csornyij Dávid szabadversei kijelentéseiket, megszólalásmódjukat tekintve nihilista hangvételűek. Úgy érezhetjük, nem igazán veszi komolyan a létnek nevezett jelenséget – magát sem különösebben, miközben nagyon is komoly témákkal, motívumokkal dolgozik.
  • Praznovszky Mihály

    Ketten együtt: Madách és Petőfi

    „És mégis találkoznak, noha nem a szó szoros értelmében. 1844-ben Petőfi még segédszerkesztő a Pesti Divatlapnál. Sok más aprólékos gondja mellett az ő feladata a szerkesztőségi üzenetek írása.” – Praznovszky Mihály tanulmánya.
  • Fekete J. József

    Sándor Zoltán 50

    Sándor Zoltán 2023. december 19-én tölti be ötvenedik életévét. A vajdasági Nagybecskerekhez tartozó Muzslán született alkotónak van mire visszatekintenie a jubileum alkalmából.

  • Németh István Péter

    Kormos István verseinek madárkatalógusa

    100 éve született Kormos István (1923. október 28. – 1977. október 6.)

    „csak a való rajzához kellenek e madarak”
    (Kormos István: Egy rákvadászat emlékére)

  • E. Bártfai László

    A SATOR-formula – egy rejtély szemrevételezése

    A számokhoz hasonlóan a betűk is négyzetekbe rendezhetők. „Mágikus” voltuk ez esetben abból fakad, hogy az egyes sorokba, oszlopokba írt betűk különböző irányokból olvasva is szavakká kapaszkodnak össze, azaz palindromok, egyszersmind akrosztichonok is, mert a sor- vagy oszlopkezdő betűkből is szavak, mégpedig ugyanazok a szavak tevődnek össze. Ráadásul az oszlopok vagy sorok mentén összeolvasott szavak többé-kevésbé értelmes egésszé állnak össze.

  • Winkler Zoltán

    Arany János Tetemre hívásától Petőfi irodalmi végakaratáig

    „Arany balladájában a tetemre hívás látszólag csalhatatlan eszköznek bizonyul, ám voltaképpen pontatlanul működik: mert miközben az kétségtelenné válik (legalábbis senki nem tudja vitatni Kund Abigélnek ezt az állítását), hogy Bárczi Benő önmagát végezte ki,[1] a halott sebe azon személy jelenlétében kezd el eleven vérfolyással jelezni, akitől a halálos fegyver származik.

  • Száz Pál

    A szentek városa

    A szarajevói evliják nyomában

    A megsegített segítő

  • Fráter Zoltán

    „Kedves, jó Sándor bácsi”

    Bródy és Karinthy, meg a Húsevők

    Bródy Sándor hazatért Egerbe, ahol mindig is otthon volt.

  • ​​​​​​​Lakatos-Fleisz Katalin

    Végtelen variációk

    Szentkuthy Miklós Divertimento című regényéről

    Ha a szépirodalmi műfajok leghosszabbikára, a regényre vetünk egy pillantást, kétféle típust különböztethetünk meg. Az egyikben a tartalom, a mondanivaló a lényeg, e köré tömörül minden szó, minden mondat, ezt növeli, hizlalja a teljes szöveg. A másik típus a formabravúrt mutató regény. Ebben olyan csillogóan sima a mesélőkedv és a mesélni tudás, hogy a történet árja könnyűszerrel ringatja el az olvasót.

  • Deák-Sárosi László

    Egy bárdstrófa jellegzetességei

    A korai ír hangsúlyos verselés tanulságai a magyar verstan szempontjából

    Az ír nyelv, pontosabban annak közvetlen őse az óír, az ógörög és a latin után Európa legrégebbi írott nyelve, ha az etruszk töredékeket és a korai rovásemlékeket nem számítjuk. Nyelvemlékei már az 5. századtól, irodalmi szövegei pedig a 6. század második felétől kezdve maradtak fenn eredetiben vagy másolatban. Nem csupán prózai szövegek, hanem versek, sőt verstani leírások is! Az íreknek fejlett írásbeli kultúrájuk volt, hangsúlyos verselésük gazdag eszköztárból merít.

  • Cseke Péter

    Az önmagát szelídítő ember

    90 éve született Páskándi Géza

    Nem készültem Páskándi-kutatónak. A Szatmárnémetiben tartott Páskándi Napok avattak azzá. Előadásaimat egyrészt az EMKE-életműdíjjal kitüntetett Muzsnay Árpád kollégám szíves meghívásainak köszönhetem, másrészt a Kriterion kolozsvári irattárát őrző Szabédi Emlékháznak.

  • Réti György

    Hazánk és Dante

    Alessandro De Bosis, aki a Kádár-érában szolgált olasz nagykövetként Magyarországon (és aki sokkal jobban ismerte a fogadó ország kultúráját, mint kollégáinak túlnyomó többsége), egy alkalommal azt a szellemes megállapítást tette: „A Varsói Szerződés országai közül Magyarország az egyetlen, amelyet Dante kétszer említ Isteni színjátékában.
    Nos, most e két „említéssel” szeretnék foglalkozni.

  • Kiss Norbert

    Hit, tudás, maleficium

    Mindennapok a hódoltságkori Szegeden Bene Zoltán regényei nyomán
    Az Irodalmi Jelen szerkesztősége Kiss Norbert alábbi tanulmányával gratulál a folyóirat
    szerkesztő-munkatársának, Bene Zoltánnak a közelmúltban átvett József Attila-díjához.

    „Kompiláció néhány lehetséges kézirattöredékből”