• Theodor Storm

    Marthe órája

    Muth Ágota Gizella fordítása

    „A rokka és a barna faragott karosszék egészen különleges tárgyak voltak, amelyek gyakran a maguk sajátos hóbortjai szerint viselkedtek, de kiváltképp jellemezte ez a kis ódivatú állóórát, amely már akkor is ősréginek számított, amikor Marthe apja ötven évvel ezelőtt megvásárolta Amszterdamban az ócskapiacon.” – Theodor Storm karácsonyi novellája Muth Ágota Gizella fordításában.

  • Irodalmi Jelen

    Lélegzethinta – Herta Müller regénye (részlet)

    Mindig van éhség.
    Mivelhogy van, akkor jön, amikor akar, és ahogyan akar.
    Az oksági elv az éhségangyal kontármunkája. Ha jön, nagyon jön.
    Világos, mint az egyszeregy:
    1 lapátemelés = 1 gramm kenyér.

  • Irodalmi Jelen

    Sötétség – Rainer Maria Rilke elbeszélései

    Mikor Isten legközelebb ismét a földre pillantott, elrémült. A sok összekulcsolt kéz mellé számtalan gótikus templomot építettek, s így a kezek és a tornyok egyformán élesen és mereven szegeződtek neki, ellenséges fegyverek módján. Istennél más a bátorság.