timpanon
azt kérded, hogy készül a vers?
hát disznózsírból, mint a költő
Der springt noch auf
és a Duna fodrán
kalózhajóként úszik el a dinnyehéj
anyám kún volt,
az apám félig székely, félig román,
vagy tán egészen az…
bár amikor a magyar állampolgársághoz nekünk is
elő kellett kotorni a régi papírokat,
felkutatni a felmenők sok-sok nemzedékét,
beszerezni a keresztleveleiket,
akkor kiderült, hogy az én családomban mindenki magyar volt,
apai és anyai ágon egyaránt
csak magyar felmenőket sikerült felkutatnom
több évszázadra visszatekintve,
talán azért is, mert ők mind szegény
emberek voltak,
emberek voltak,
szegény emberek voltak,
nem is nagyon állt módjukban a falu határán túlról ismerkedni,
vagy távolabbról házasodni…
Der springt noch auf
mert, költészet, egyedül maradtunk,
mint egy kiadós kocsmai verekedés előtt,
még ha nem is ezt akartuk,
egyedül maradtunk,
ezer hülye, mind értelmiségi,
nincs más, érd be ennyivel,
ezer hülye, mind értelmiségi,
ezekkel kell, ezekkeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeel…
együtt élni
nem véletlen hát, hogy egyedül maradtunk
(talán csak egyedül maradnunk volt lehetséges…)
egyedül maradtunk egy nemrég még virágzó irodalmi élet romjain,
ebből kell majd egy napon új várat építeni,
mert
Der springt noch auf,
vagyis van még kinek ficánkolnia…
ezer hülye, mind értelmiségi,
az egymásról alkotott torzképek zsákutcájában,
mert ott mémesülünk majd mind, hamarost,
közös akarattal,
kölcsönös tűrhetetlenséggel,
zihálva bár, de fogyva nem…
azt kérded, hogy készül a vers?
zihálva hát, de fogyva nem,
letisztulatlansága a tisztátalanság szinonimája,
hosszan pergetett zengői szonátákat mímelnek,
hangolnak már a szimfonikusok,
az üstdob dobhártyát szakaszt,
a timpanon jellegzetes hangjára táncra perdülnek
a verslábak,
zengjed csak, zengjed csak ódádat te áradat
zengjed csak, zengjed csak ódádat te áradat
fodrozd a Duna vizét, dinnyehéj,
ritmizáld a szavaidat búbánat…
disznózsír serken, ha megkarcolod magad,
vesztegzár a sekrestyében,
a romeltakarítás előestéjén,
zsibbasztó átkokban fetrengve,
babonamarasztalón, harsogtatón…
zsindelyeken átszüremlő gyér kis fényben,
a szelekben eltolódva (úgy is, mint széltolók…)
a zsírkrétával vázlatolt rajzokon,
csak úgy, röptében, mint a legyet,
padlások félhomálya melengesse lelkedet…
a szőrmékbe kódolt borzalom,
mint holmi váratlan fordulat,
az üresen tátongó keresőmezőbe talán még
beírhatod a saját nevedet,
de hogy milyen találatokat dob majd a gép,
arra nincs semmiféle garancia,
mert az önérzetet, a hiúsági okokat, az önértékelést
nem javítják garanciálisan,
az önköltségnek pedig csúnya ára van…
emberi valutában azt talán már nem is mérhetik,
méltó mértékegysége a stressz
és annak minden pszichoszomatikus hozománya,
egy könnyen érthető profán világba látva bele
a házsártos érzelmeket
– mert egy másik életben egyszer talán már szerettelek –,
de ha kihajolsz a timpanonos ablakon,
akkor a vezérműszíj óvjon utadon…
azt kérded, hogy készül a vers?
hát disznózsírból, mint a költő,
talán azért is, mert ők mind szegény
emberek voltak,
emberek voltak,
szegény emberek voltak az egymásról alkotott torzképek zsákutcájában
Der springt noch auf
és a Duna fodrán
a romeltakarítás előestéjén
kalózhajóként úszik el a dinnyehéj…
