A Kitakart Psyche utóéletei
HELYSZÍNI
Szabadkán négy női szerző mutatkozott be, akik a nőiséget középpontba helyező antológiák kapcsán beszélgettek az íráshoz és Jugoszláviához fűződő viszonyukról.
A Kitakart Psyche utóéletei
2012. május 9-én a szabadkai Városi Könyvtárban A könyv utóélete elnevezésű rendezvénysorozat keretében, a Szépírók Társasága támogatásával mutatták be a Kitakart Psyche négy kötetét négy szerzőnő, Ladik Katalin, Lovas Ildikó, Lángh Júlia és Forgács Zsuzsa Bruria közreműködésével. Ágoston Pribilla Valéria, a könyvtár igazgatóhelyettese beszélgetett a meghívottakkal.
Forgács Zsuzsa Bruria sorozatszerkesztő foglalta össze az est középpontjában álló és az írónőket összekötő antológiák tematikáját. A szóban forgó kiadványok: Éjszakai állatkert – Antológia a női szexualitásról, Szomjas oázis – Antológia a női testről, A szív kutyája – Lányok és apák antológiája, valamint Dzsungel a szívben – Lányok és anyák antológiája.

Négy nő, négy antológia
Forgács Zsuzsa Bruria 2004-ben indította el a sorozatot azon megfontolásból, hogy a női szempont is képviselve legyen végre a magyar irodalomban. Elmondta, hogy összesen hetven szerzőt vonultattak fel kiadványaikban, és szerették volna, ha nem csak anyaországiak kerülnek bele. Felkértek hát vajdasági, erdélyi és felvidéki, sőt a még messzebbre, francia vagy német földre került alkotókat is. Az első fejezet a kísérletező női hangoké, a második a hagyományosabb írásmódot idézi meg, mint Csinszka vagy Polcz Alaine, a harmadik a kortárs írónőknek ad helyet, míg a negyedik az általa csak a ,,vadállatokénak” emlegetett szakasz, a képzőművészként, színésznőként vagy rendezőként tollat ragadó szerzők terepe. Készülnek a folytatások is a neves férfi szerzők által oly vitatott női barátság, valamint a nővé válás témájában. Ezzel Simone de Beauvoir-ra utalt vissza, aki szerint nővé válni egy folyamat, ami nem más, mint társadalmi nemet szerezni a szocializálódás során.

Forgács Zsuzsa Bruria
A megszólalók méltatták a szerkesztést és a kötetcímeket, Forgács Zsuzsa körültekintő megoldásait. Lovas szerint egészen költői mindegyik. A szerkesztés finomít a ,,vérben és tejben ázok” női létélmény gyakori túlzásain.
Majd egy egészen általános fogalom, a talajvesztettség körül bontakozott ki a legélénkebb beszélgetés. A volt Jugoszláviában élők számára maga az ország fogyott el. Ennek ellenére, mint a Lovas Ildikó által felolvasott szövegből kiderült, őt magát semmivel sem pótolható gyökerek kötik hozzá. Támogató, anyai és apai kötelék, kegyelmi állapot, amely a közös kávézásoktól a vasárnapi húslevesekig ma is az elhagyhatatlan otthont jelenti számára.

Lovas Ildikó
Ladik valóban húsba vágó apás történetének Vadhús a címe. Ladik hasonló beszámolóval vezette fel a „hazához” kötődés bemutatását. ,,Elfogyott a levegő” fogalmazott, ugyanis azt lehetett érezni, inkább küldik, mint marasztalják az embert. Az 1980-as években New Yorkban tartózkodott videoversei és performanszai kapcsán, amikor hírt kapott Tito haláláról. Az ott élők nem értették, hogy magyarként miként kötődhet ilyen mértékben Jugoszláviához. Forgács Zsuzsának is hasonló tapasztalatai voltak; ő az amerikaiak identitásnélküliségét (sehol sincsenek otthon és mindenütt otthon vannak) egy jópofa McDonald’s-os történettel példázta.

Ladik Katalin felolvas
Humorból nem volt hiány Lángh Júlia felolvasásában sem. Elmesélte, hogy a Szabad Európa Rádió megszűnése után hogyan került óvónőként Afrikába. Szövege a kulturális és civilizációs különbségekből fakadó eltéréseket figurázta ki. Elmondta még, hogy Afrikában volt leginkább otthon. Petőfi Az alföld című verse is ott nyert számára értelmet, az afrikai pusztaságban érezte át a hazaszeretet lényegét.

Lángh Júlia
Végül együttesen megállapították, többnek szánják az antológiát, mint irodalom, korképeknek is. Nem ideológiák felől közelítettek az írás felé, hanem női szempontokra rávilágítva egy képletes lét-színpadon. Az estnek is részben ez volt a célja. Talán a közönség soraiban létszám-kisebbségként helyet foglaló férfiak volnának a leghitelesebb megítélői annak, hogyan is sikerült.
A képeket Micskó Éva készítette.
Lennert Tímea

