Ugrás a tartalomra

Zenei különlegesség a Balassi-kard átadásán

A Balassi Bálint-emlékkarddal a magyar líra európai szellemiségű kiemelkedő alakjait, és a magyar irodalmat – benne Balassi költészetét – fordító külföldi költőket jutalmazzák. Az első alkalommal 1997-ben átadott díj kuratóriumának elnöke Makovecz Imre, a kuratórium alapító tagjai közé tartozik Lőcsei Gabriella, Molnár Pál, Rubovszky András, Zelnik József. A testület minden évben kiegészül az új díjazottakkal. A Balassi-emlékkarddal kitüntetettek között van az idén 80. éves Tóth Bálint, valamint Nagy Gáspár, Buda Ferenc, Utassy József, Farkas Árpád, Ferenczes István, továbbá Balassi-fordításaiért a portugál Ernesto Rodrigues, az olasz Armando Nuzzo és a török Dursun Ayan.

 

Zenei különlegesség a Balassi-kard átadásán

 

A legendás Gellért szállóban a tizenharmadik alkalommal adták át a Balassi Bálint-emlékkardot Bálint napján. Magyar költőként a délvidéki Tari István, műfordítóként a mongol Davaakhuu Ganbold vehette át az európai irodalmi díjat. A ceremónia egy különleges zenei ősbemutatónak is alkalma volt.

A Balassi nevéhez kötött irodalmi díj hagyományos Bálint napi átadásán Bence Lajos szlovéniai – alsólendvai – poéta mondott laudációt az idén felkardozott óbecsei Tari Istvánról. Tari példát mutatott a kortársaknak a szülőföldhöz való hűségben – hangsúlyozta a laudátor.

”Jó érzés elismerést kapni azoktól, akiknek költészetét magam is nagyra becsülöm" - fogalmazott Tari István, miután az iparművészet remeklésnek beillő kardot átvette.

A mongol Davaakhhu Ganbold teljesítményéről Buda Ferenc Balassi Bálint-emlékkardos, Kossuth-díjas költő mondott értékelést. Fölmutatta a díjátadásra megjelent Válogatott művek a magyar irodalomból című kétnyelvű fordításkötetet.

Ganbold válaszát azzal zárta: „Nem hagyom abba”, azaz a magyar irodalom fordításán tovább dolgozik.

A díjat, egy XVI. századi végvári szablya másolatát Kiss-Rigó László Szeged–csanádi megyés püspök adta át.

Az ünnepségen a közönség meghallgathatta Balassa Sándor zeneszerző két új, kifejezetten erre az alkalomra szerzett Balassi-kórusművének ősbemutatóját az esztergomi Balassa Kórus közreműködésével.

A Balassi Bálint-emlékkarddal a magyar líra európai szellemiségű kiemelkedő alakjait, és a magyar irodalmat – benne Balassi költészetét – fordító külföldi költőket jutalmazzák. Az első alkalommal 1997-ben átadott díj kuratóriumának elnöke Makovecz Imre, a kuratórium alapító tagjai közé tartozik Lőcsei Gabriella, Molnár Pál, Rubovszky András, Zelnik József. A testület minden évben kiegészül az új díjazottakkal. A Balassi-emlékkarddal kitüntetettek között van az idén 80. éves Tóth Bálint, valamint Nagy Gáspár, Buda Ferenc, Utassy József, Farkas Árpád, Ferenczes István, továbbá Balassi-fordításaiért a portugál Ernesto Rodrigues, az olasz Armando Nuzzo és a török Dursun Ayan.

Budán, 2009. február 14-én, Bálint napján

Forrás: www.balassi.eu/Visszhang.htm
 

Irodalmi Jelen

Irodalmi Jelen

Az Irodalmi Jelen független online művészeti portál és folyóirat. Alapítva 2001-ben.

.