Karcagi Magyar Margit prózája
Karcagi Magyar Margit
Végsőkig
Macskák ülnek az ablakban. Guvadt szemmel bámulják a főút forgalmát. Unottan ásítoznak, egymás szőrét nyaldossák kényeskedő nyávogással. Hosszasan nyújtózkodnak. Gerincük görbülete, mint az egypúpúak háta.
Gazdájukkal élnek együtt hosszú évek óta. Annyira ellustultak, hogy már a pamutgomolyaggal sem játszanak. Az ódon, nagyméretű lakás kopott kanapéján van pihenőhelyük. Az egyik leugrik a párkányról és elterül a karmoktól rojtozott párnán. Doromboló, gurgulázó hangon hívogatja társait, de ők csak ülnek az ablakban, guvadt szemük az üveget nyomja.
A késő őszi szürkület belepi a várost. A macskák sziluettje kirajzolódik az ablakon át. Hirtelen mind a tízen a bejárati ajtónál tülekednek. Az ilyenkor megszokott kulcszörgés zene füleiknek. Imádott gazdájuk érkezik. A nő az asztalra helyezi a szatyrot. Kiengedi kontyba szorított ősz haját. Vékony lábszáráról lehúzza nejlonharisnyáját. Beesett mellkasáról lefejti kötött mellényét. Rendezetlen, fekete szemöldökkel rámázott szemét megdörzsöli, így tornáztatja fáradt látóizmait. Macskái közé guggol. Gügyögő hangon babusgatja őket. Felmásznak a nő ölébe, vállára, fejére.
– Édes, szép cicáim, mit hozott nektek a mama? Mit csináltatok egész nap? Hoztam finom falatokat. A hentesnek mondtam, hogy a leghájasabb csirkemájat adja. A világon csak ti vagytok nekem.
A macskák értik az emberi duruzsolást. Hízelegnek, dorombolnak, tekeregnek az asszony lába körül. Ráun a színjátszásra, türelmetlen nyávogásba kezdenek.
Minden este hét órakor rázendítenek a macskazenére. Ez jelenti a vacsoraidőt. A tíz fémtányérka katonás rendben sorakozik a konyha kövén. Nagy a hancúr. A macskák körbe-körbe rohangálnak, s addig nem nyugszanak, míg a vérben tocsogó csirkemájat meg nem kapják. Elégedett nyámnyogás, cuppogás hallatszik. Az asszony az erkélyen áll, cigarettával kezében, macskáiban gyönyörködik. Tekintete a háztetők fölötti messzeségbe kalandozik. Emlékek. Három gyermeket szült. Kettő meghalt. A harmadik isten tudja merre jár. Talán már ő sem él. Barátai nincsenek. A macskák egyébként sem tűrnek senkit gazdájuk körül.
Évekkel ezelőtt az egyik szomszédasszony átment kávézni, a felét sem itta meg, amikor a macskák a lábának estek és véresre karmolták. Alig tudott elmenekülni. Azóta senki nem csönget be hozzá. Kivéve a postást. Rá is fújtak a minap, pedig rendszeresen visz nekik párizsit. Néha egymásra is féltékenyek. Olykor csomókban lóg ápolt szőrzetük.
Az asszony becsukja az erkélyajtót. Foteljába ül. Nincs kedve enni. Elég volt a cigaretta. A macskák a karfára ugranak és megkezdik esti szertartásukat. Gazdájuk mosdatása következik. Reszelő nyelvükkel a nő szemét, haját, fülét, arcát nyaldossák. Finoman csipkedik tűhegyes fogaikkal bőrét. Az asszony aléltan tűri, végül álomba zuhan.
A kertben játszik gyermekeivel. Férje tüzet éleszt a bogrács alatt. Kislánya hahotázik a bukfencező fivérein.
A telefon durva hangjára riad fel, a macskák is felnyávognak. Kimért mozdulattal emeli fel a kagylót.
– Halló! Ki az? Kicsoda? Nem értem… Kicsoda? Honnan? A fiam? Nekem nincs fiam.
– Mama én vagyok, tényleg én vagyok, a fiad. Külföldön éltem. Bocsáss meg, hogy nem adtam hírt magamról. Drága mama, mi van veled, mikor láthatlak? Van ám unokád is, egy édes kislány, igaz még csak három hónapos. – Ömlik a szó a fiúból, mint a gyónó bűnösből.
Az asszony csak nehezen fogja fel, hogy a rég elveszett fia él? Unokája van?
– És, és mikor látlak benneteket?
– Akár már holnap, mama.
– Az jó, mert holnap nem dolgozom.
– Alig várom, hogy lássalak, mama!
– Jóóól van, jóóól van, gyere csak… fiam.
Éjszakai izzadságban úsztatott emlékek kínozzák. Hajnalban kikászálódik rég nem tisztított, macskaszőrös ágyából. Ősz haját kontyba szorítja. Felölti csipkével díszített, fehér kötényét, és hozzálát főzni. A hűtő tele van fagyasztott csirkével. Májuk kell a macskáknak, de húsuk alig fogy. Most jól jön a vendéglátáshoz.
Emlékezett, hogy fia mindig csirkepaprikást kért nokedlivel, ha az ő kívánsága került sorra.
Délben megszólal a basszus hangú csengő. A macskák az ajtónál teremnek, kíváncsian néznek hol az ajtóra, hol egymásra.
Az asszony nehézkes mozdulattal nyit ajtót. A fiú nagy hévvel toppan be. Felkapja törékeny anyját, és körbe-körbe forogva csókolja a törékeny nőt. Olyanok, mint szélkakas a tomboló viharban.
– Mama, itt van a családom. Mary alig ért magyarul, de szorgalmasan tanulja. Itt van a pici Erzsike, már mosolyog. Annyira boldog vagyok, hogy együtt van a család. Hogy élsz, mama? Látom, kicsit kopottas a lakásod, de ne félj, veszek neked új bútort, szép ruhát. Adok pénzt, hogy ne legyen semmire gondod.
A nő fokozatosan feloldódik, visszatérni látszik elveszett kedve. A macskák is vidáman futkorásznak. Napok, hetek múlnak el békében, vidámságban.
A szomszédok azt sugdossák, hogy megjött a macskás nő esze, még hízott is. És milyen szép ruhákban jár. Próbálnak vele barátkozni, de az asszony bezárja előttük az ajtót.
Egyik nap a fiatalokat behívják a rendőrségre, útlevelük rendezése miatt. A babát az asszonyra bízzák. Nyugodtan alszik pólyájában. Egy idő után sírás hallatszik. A nő karjába kapja a gyereket. Fel-alá rohangálva csitítja a bébit. A macskák is vele futkosnak. A baba abbahagyja a bőgést, szipog egyet-kettőt, és ismét elalszik.
Az asszony feje megfájdul. Kimegy az erkélyre. Becsukja maga mögött az ajtót és rágyújt egy cigarettára. A rácsának dőlve, füstkarikákon át látja jövőjét.
Új családjával egy kertes házban élnek. Unokájával a fűben játszik. Fia tüzet gyújt a bogrács alatt. Menye valami amerikai dalt dudorászik. A szomszédok átköszönnek. A macskák körmeiket élezik a fák törzsén.
Talán fél óra telt el, amikor egy bőgő motor hangja vet véget álmának. A szobában csend van. A nő belép az ódon helyiségbe. A macskák a párna körül ülnek, véres cafatokkal a szájukban. Cumi a földön, a pólya szálakra tépve lóg a karfán. Bőrcafatok a vörös színben úszó szőnyegen. A baba arca szétcincálva, teste darabokban. Az asszony kétségbeesetten kapkod ide-oda. A húsdarabokat összeszedi. A csecsemő kezét a fotel alatt megtalálja. Próbálja összerakni unokáját. Ringatja, simogatja, magához szorítja, és bölcsődalt dúdolva nyugtatja. Mosolyog.
A macskák az ablakban ülnek. Guvadt szemmel bámulják a főút forgalmát. A késő őszi szürkület a várossal együtt belepi őket. Sziluettjük kirajzolódik az ablakon át.