• Boldog Zoltán

    „A szemünk előtt zajlik a dráma, csaknem két évtizede”

    Goretić Péter Menni vagy nem lenni címmel a vajdasági magyar elvándorlásról készített filmet, amelynek forgatókönyvét Lennert Móger Tímea költő, publicista írta. Maradásról és megélhetési emigrációról, a magyarság számának csökkenéséről, összefogásról, támogatásról és a bemutatókról beszélgettünk a szegedi vetítés után.

  • Boldog Zoltán

    Megszerettette az angolokkal Nagy Lászlót, Petrit és Radnótit

    Gömöri Györggyel a Janus Pannonius műfordítói különdíj apropóján beszélgettünk a fordítói munkáról, szakmáról és politikáról, a magyar irodalom angliai és lengyel jelenlétéről.

  • Irodalmi Jelen

    Hogyan ünnepeljük forradalmainkat az iskolában?

    Az irodalomtanításról szóló digitális kerekasztalunknál ezúttal néhány tankönyvszerzőt, gyakorló középiskolai tanárt és egy gyermekirodalommal foglalkozó irodalomtörténészt kérdeztünk arról, hogyan lehet a fekete-fehérbe öltöztetett, feszengő diákokat lekötni egy iskolai megemlékezésen.

  • Irodalmi Jelen

    Újra kellett gondolni az irodalomtörténet-írást

    S. Varga Pál irodalomtörténésszel beszélgettünk Az újraszőtt háló – Kulturális mintázatok szerepe a felvilágosodás utáni magyar irodalomban című könyve megjelenése apropóján szakmája múltjáról és jelenéről, a kényszerkonferenciákról és a készülő Arany János kritikai kiadásról.

  • Irodalmi Jelen

    „Válságos időkben inkább a klasszikusokhoz nyúl az ember”

    Csehy Zoltán költővel, a Janus Pannonius Műfordítói Díj egyik idei birtokosával beszélgettünk agresszív rímelésről, zeneiségről, újrafordítandó klasszikusokról, erotikus operákról és a háttérbe szoruló világirodalomról.

  • Irodalmi Jelen

    Szükség van-e nyomtatott irodalomtankönyvekre?

    Az irodalomtanítás aktuális problémáival foglalkozó körkérdésünk immár állandó kerekasztallá alakult, ahol négy szakértő véleményét olvashatják az irodalom jövőjét érintő problémákról. Bárdos József, Csobánka Zsuzsa, Fűzfa Balázs és Pethőné Nagy Csilla válaszol.

  • Irodalmi Jelen

    Frusztráció és korrupció helyett

    A Quasimodo költőverseny különdíjasával, Weiner Sennyey Tiborral beszélgettünk nyertes pályázatáról, hamarosan megjelenő Pihik című kötetéről, színházról, újságírásról és életről.

  • Irodalmi Jelen

    Ne csak 123 ember értse

    „Ugyanolyan marha és hiperaktív vagyok, mint egy-másfél évtizeddel ezelőtt” – jelentette ki Orbán János Dénes, a Quasimodo Költőverseny nyertese. Interjúnkban a pályázatról, a nagy visszatérésről, a Janus Pannonius-átköltésekről és eddig titokban tartott terveiről faggattuk.

  • Irodalmi Jelen

    Végül a képek győznek – és ez nem baj

    Fenyvesi Ottó költő, író, szerkesztő, képzőművész szerint az irodalmi szakma nem törődik eléggé a fiatalokkal, a közel hatvanéves alkotó szívesen átadja nekik a kultúraszervezést. A vajdasági kötődésről, a Vár Ucca Műhelyről, lázadásról, a képuralomról, a következő generációról, a műhelymunkáról és a terveiről beszélgettünk vele.

  • Irodalmi Jelen

    Réz Pál szerint „a jó magyar irodalom zöme baloldali”

    A Holmi főszerkesztője 25 év után átadja a stafétát a fiatalabb generációnak. Réz Pál a Magyar Narancsnak adott interjújában beszélt arról is, hogy a jó irodalom politikai hovatartozás függvénye.

  • Irodalmi Jelen

    „Láthatatlan szeretnék maradni”

    Nagy Viktória mondataival a legtöbb magyar olvasó találkozott már, hiszen Coelho fordítójaként nemcsak az eladási listák élén szerepel munkáival, hanem az ásványvizes palackokon is. Nevét ennek ellenére kevesen ismerhetik, hiszen a fordító mindig a háttérben áll, a szerző árnyékában. Most Coelho új regényének (Házasságtörés) magyarországi megjelenése kapcsán megszólaltattuk.

  • Irodalmi Jelen

    „Ez eddigi életem egyik legfontosabb eseménye”

    Fehér Renátóval Garázsmenet című verseskötete apropóján a JAK-táborban beszélgettünk rendszerváltásról, közérzeti líráról és önmenedzselésről.

  • Irodalmi Jelen

    Ne a származás határozza meg a színvonalat

    A Roma Oktatási Alap támogatásával slamverseny indult Tudás6alom címmel, amelynek kampányvideóját eddig több mint 80 000 ember látta. A jelentkezők felléptek a JAK-táborban. Mentorukat, Horváth Kristófot, slammer nevén Színész Bobot kérdeztük.

  • Irodalmi Jelen

    Új irodalmi étel született: a JAK-tokány

    A JAK-tábor gasztro- és rövidpróza-szemináriumát Cserna-Szabó András vezeti, aki beavatott minket abba a titokba, milyen egy írótábor ideális étrendje, s hogyan tanítja a szépírást.

  • Irodalmi Jelen

    Az álom a világ lebontása és újjászervezése

    Kerber Balázs költő, a FÉLonline.hu versrovatának szerkesztője, versei öt éve jelennek meg nyomtatott és internetes folyóiratokban, antológiákban. Alszom rendszertelenül című kötetét augusztus 29-én mutatják be a JAK-táborban.

  • Irodalmi Jelen

    A kocsmák emlékezete

    Egy kocsma város címmel jelenik meg Czinki Ferenc első kötete, amelynek bemutatója augusztus 29-én lesz a balatonszemesi JAK-táborban. A szerzővel beszélgettünk.

  • Irodalmi Jelen

    Rövidítsük-e a kötelezőket?

    Újra feltűntek a könyvpiacon a kötelező olvasmányok mai nyelvre átírt, rövidített változatai. Szakembereket kérdeztünk a sorozatról, amelyben A kőszívű ember fiait és Az egri csillagokat mesélte újra Nógrádi Gergely. Bárdos József, Csobánka Zsuzsa, Fűzfa Balázs és Pethőné Nagy Csilla válaszait olvashatják.

  • Irodalmi Jelen

    Alkotótábor a vadonban

    A székelyföldi Kászonokban 19. alkalommal rendezték meg a Minimum Party alkotótábort, amelyet kolozsvári egyetemisták indítottak el. A legkülönbözőbb érdeklődésű és képzettségű művészek vonulnak ki a természetbe, hogy a civilizációtól távol az adott év tematikájához alkalmazkodva alkossanak, fejlődjenek. Lőrincz Ildikó szervezővel beszélgettünk.

  • Irodalmi Jelen

    „A hely önmagában mindig ártatlan”

    Építészmérnöknek készült, de író lett. Műkedvelő urbanistának vallja magát, prózájában kitüntetett szerepet játszanak az épített helyek, különösen „álmai városának”, Budapestnek egykori és mai színterei. – Beszélgetés Térey Jánossal.

  • Prekop Győző és Balogh Gyula, azaz a Huckleberry Guys (Forrás: Facebook)
    Boldog Zoltán

    A gőzös, a néger és a korbács

    A Huckleberry Guys együttes Mark Twain népszerű ifjúsági regényéből kölcsönözte nevét. Találkozhattunk velük a Veszprémi Utcazene Fesztiválon, a Művészetek Völgyében és Szegeden is. Irodalmi áthallásokról, névválasztásról és az általuk képviselt irányzatokról beszélgettünk a formációt alkotó Balogh Gyula gitáros, énekes, dobossal és Prekop Győző szájharmonikással.