Böszörményi Zoltán: Decemberi séta Budapesten – a Kertész utcában (vers)
Acsai Roland: Eulália néni, avagy egy kitalált történet kitálalása (próza)
Lövétei Lázár László: Szervraktár – (részletek egy készülő kötetből)
Gombás Katalin: Az ősz illata (próza)
Lesitóth Csaba: Elillan; Potentiale victima; Kibontakozás (versek)
Kertész Dávid: Yukon (próza)
Szente B. Levente: A jövő egy ismeretlen állat (vers)
Hegedűs Imre János: A hatalom szaga (próza)
Halmai Tamás: Ötven rét (vers)
M. Fehérvári Judit: A tenger 2. (próza)
Marton Réka Zsófia: Dunavirágzás; Állókép katasztrófa utánról (versek)
Nagy Zopán: Átjárások / Könyv-nyitogatások, no. XI. (próza)
Predák Anna: Megittam a teám; És ahogy leírtam, el is tűnt (versek)
Rám nehezedik a gyógyulás – Varga Melinda és Lőnhárt Melinda versei (pszichologosz)
A hónap alkotója: Lajtos Nóra – „élet-gyertyán lefolyt viasz”; Hazafelé menet; Ha már; Lírai fénynyalábok az elefántcsonttoronyból
Mindannyiunk ősei nevében – Bene Zoltán beszélgetése Jezsó Ákossal
Michael Foldes: Ingyen kávé – Böszörményi Zoltán versfordítása
Arpénique: Amikor eljön az idő – Weiss Raoul fordítása
Zinaida Nyikolajevna Hippiusz versei Lángi Péter fordításában
Bukovenszki-Nagy Eszter: A létezés kalandos esszenciája – Selyempuha és ólomsúlyú gondolatok egy dobozból (Böszörményi Zoltán: A rés)
Muth Ágota Gizella: Sokoldalú költők, sokszínű versek (Alföldy Jenő: Csillagállás)
Hargitai Ildikó: Hús és csont – David Szalay regénye a 2025-ös Nemzetközi Booker-díj nyertese
Gulisio Tímea: Biológiából filozófia (Magyary Ágnes: Testodüsszeia)
Juhász Kristóf: Cápák, pókok, farkasok – avagy állatmesék kicsit másképpen (Zalka Csenge Virág: Cápatestvér. Mesék félreértett állatokról)
Rimóczi László: Feldolgozni a feldolgozhatatlant (Han Kang: Nem válunk szét)
Vicente Ferreira da Silva: Gondolatok a lét rejtőzéséről – Szakács Péter fordítása (esszé)
E. Bártfai László: A nyakkendő lila dala – Az enallagé fokozatai (esszé)