Átjárások / Könyv-nyitogatások, no. XVI.
Időzve-odázva nyitok
belső könyveket. Ha örvénylik szellemem:
ájultan örömmel szenvedem…
Sötétből révülnek idegek, fél szemek:
elnyelt fény, töredék, titok…
(Azaki Nemazaki)
Olvasott, majd morfondírozott a leíró, miközben, egy közelgő utazásra is gondolt, mégpedig a (Berlin után) Belgrádban megrendezésre kerülő fotóművészeti tárlat kapcsán, melye(ke)n jómaga is kiállít… Bauhaus! Moholy-Nagy 130! A Magyar Fotóművészek Szövetségének utazó kiállítása… Olvasott, morfondírozott:
A természet 1950-ben nagyot tévedett.
A gyerekek megálltak a növésben,
és teleszkópok nőttek a fütyijük helyén,
melyek azt mondták nekünk, egyedül vagyunk
a központi bizottság nevű
kozmoszban, és ezért ki kell találni
valami elméletet a világűrről…
Majd tovább olvasott: Kicsorbult allegória, sablonos démonok, kiherélt angyalok, kézileg elrendezett szóközök, kipréselt Lucifer, összekötött véredények, és a féllábú Vuk Karadzsics* betűkkel teleírt mankója. (Nyomda.)
Vojislav Despotov (1950, Nagybecskerek – 2000, Belgrád): részletek a Miért gyűlölöm a haikut prózaverséből és a Tíz deka lélek című kötetéből.
*Vuk Stefanović Karadžić, 1787–1864. Szerb filológus, antropológus és nyelvész. A modern szerb nyelv egyik legfontosabb reformátora volt…
- - -
Idén 110 éves a DADA! – Da! Dad-dAdA radar… – nyihogtak, nyikorogtak, hovatova gyomor-rom vihogtak-korogtak a leíró agynyekervényei s ha-hang(zó) betétéi, majd még-hovább nyújtotta (ny)elvi (l)ehetőségeit:
Antipirin úr:
Zárt ajtó nincs testvér sötétek vagyunk hóm
vin drum skolopendrum a tornyon
üszőmön tüszödőm tűnűdöm és tűnűdöm…
mekanizmus fájdalommentes…
icho bibo fibi aha
Istenem ő én Istenem a csatorna mentén
a gyermekágyi láz csipkék és…
Kékkék úr:
Tombo Matapo az éjszaka alkirályai
a karjaikat elvesztették Mukamgáma
a karjaikat…
Matzakasban nagyobb a gubó mint a golyó
az agadé
de hol vannak a házak…
Krikri úr:
nincs emberiség gázlámpák vannak és kutyák
dzin aha dzin aha bobobo Tyao oahiu hii hii
hébum
icha icho
Kékkék úr:
nyilván
A terhes asszony:
négyszáz ló hatvan teve
háromszáz menyétbőr ötszáz darab nyestbőr
beteg a férje
húsz sárga rókabőr három darab selizunbőr
egy nagy madár aki él Tyao
ty a o ty a o ty a o és négy szép puska
Antipirin úr:
Szoko Bgaj Affahu
A kőolaj mocsarak nyugalma…
…felpárolognak Farafangáma a molluszkok
Pedro Ximenez de Batumar
duzzasztják a madarak párnáit…
Rőczei György (1956–2023): Avantgarde 100 kiadvány-sorozatából, 2021: Tristan Tzara (1896–1963): Antipirin úr első men(n)ybeli kalandja, részletek.
- - -
FABULA. A homár és a marhahúskonzerv, amit doktor Faustroll láncon hordott a nyakában: Egy marhahúskonzerv, mely láncon lógott, mint egy látcső: meglátott egy homárt, ki mint édes testvére, úgy hasonlított rá. Kemény páncélt viselt, melyen felirat hirdette, hogy belül, akár a konzervben, csontot nem találni (Boneless and economical)… A már letelepedett marhahúskonzerv szerelemre lobbant…
Alfred Jarry (1873–1907): A patafizikus Faustroll doktor cselekedetei és nézetei, részlet.
Az utóirat-jókívánság: a Patafizikai Társaság tagjainak (Raymond Queneau, Boris Vian, Eugène Ionesco, Marcel Duchamp) megszállott kacagásaival, felnyerítéseivel lett fűszerezve!
- - -
Egyetlenem: ő a költő fejedelem!
Egyetlenem: takarít az egyetemen… –
súgta felriadva, a horpadt fapadlóról felhorkanva az olvasó ész-bölcs lány, aki éppen most ismerkedik Ariwara Motokata hideghegy haikuival és Kompara Kasatori műveivel, aki kéreg-faragvány szújárat szútrákkal, véset-versekkel is üzen messzi tájak felé, képzelt létezők-nemlétezők felé – és palackpostákon küldi, fehér krétával karcolja szakés üvegek belső falára, kék tintával pedig átázott hullámpapírra írja légies-páradús, nedvektől összefolyó, az elemekkel hullámzóan kacarászó hínár-foszlány elmélkedéseit, feloldódó, elfoszló üzenet-mint(h)áit…
- - -
Hubert Reeves (1932–2023): francia–kanadai asztrofizikus és a tudomány népszerűsítője. Szlovén nyelvű könyvét (Vesolje, kakor ga razlagam svojim vnukom / Az univerzum, ahogy az unokáimnak magyarázom) az elhagyatott hajnali tengerparton, Piranban, halálának évében találtam… – elmélkedik félálom-ébredésben Zorpia, s egyik jegyzetére is rátekint, melyet a lyoni éjszakázás után vetett papírra:
Rideau!
Rideg függöny: belső arcgyűrődések között…
Jaj! A bal térdet mozsártörővel, ólomkalapáccsal
és míves réz-fallosszal zúzta szét egy csontromboló
Akt. A szexuális bestia-robot, a zord csábító…
Rideau froid!
Frigid függöny: jégtérd-porcokat felfedő fagyos jelen-
és! Mögötte a vak baltás vaktában vagdosott…
Lábam ott: száz dermesztő sikoly közepette
szakadt szerte…
