Ugrás a tartalomra

Magyar költők Clive Wilmer kötetében

A manchesteri Carcanet Press megjelentette a cambridgei Clive Wilmer összegyűjtött és ujabb verseit (New and Collected Poems).

A több, mint 300 lapos kötetben Wilmer közread harminchat magyar költőtől forditott verset, amelyeket a Londonban élő Gömöri György segítségével fordított. A versfordítások Dsida Jenő Nagycsütörtök c. versével kezdődnek és Radnóti Miklóson, Pilinszkyn és Petri Györgyön át az ugyancsak erdélyi származású Szabó T. Anna két versével végződnek. Clive Wilmer, aki több alkalommal járt Magyarországon, néhány évvel ezelőtt fordítói munkásságáért a Pro Cultura Hungarica kitüntetésben részesült.