Irodalmi Jelen
  • Michael Foldes

    Ingyen kávé

    Böszörményi Zoltán versfordítása

    1
    A gép leszállt.
    Valahogy mégsem érzem, hogy földet értem.
    2019-es év.

    2
    Ez a gép. Ez az utazás.
    Taníts algebrára.
    Gondolj bele. A pestis.
    Hogyan kell írni. Hogyan kell rajzolni.
    Milyen erő hajtja a tollat.
    Tényleg. Amikor az erő,
    az a zöld kanóc,
    mely felneveli a virágot.

  • Michael Foldes

    A megkülönböztethetetlen

    Böszörményi Zoltán fordítása

    „Ahol a megkülönböztethetetlen megcsillan a fényben, / ott a fény cérnavékony szélei az ellenálló térben.” – Michael Foldes verse Böszörményi Zoltán fordításában.

  • „Egy inkubusz mesterséges intelligenciája”

    Michael Foldes versei Sohár Pál fordításában

    MI Inkubusz   
    (AI Incubus)