-
"A háború ellentéte nem a szerelem, hanem a béke"
ÁMOSZ OZZAL beszélgetett KŐBÁNYAI JÁNOS
Elhunyt 79 éves korában Ámosz Oz világhírű izraeli író, akinek műveit több mint negyven nyelvre fordították le. Kőbányai János 1992-ben a Múlt és Jövőben megjelent interjújával emlékezünk az íróra.
-
Régi szép barátságok
Heti egy-két mondat Szőcs Géza ajánlásával
Össze lehet hajtani a kottát, le lehet csukni a spinét fedelét, a fehérneműs szekrények polcain az egerek elpusztíthatják a fehér selyemkendőket. A csőcselék feldúlhatja Versailles-t, a trianoni kastély összeomolhat, de a menüett – a menüett feltétlenül folytatódik, elszáll a távollévő csillagokba, s kering-pörög tovább, mint ahogy a mi hesseni fürdőhelyeken járt menüettünk is nyilván együtt van még, és tovább táncol valahol. Lehetséges volna, hogy nincs valamiféle mennyország, ahol a régi szép táncok és a régi szép barátságok tovább élnek?
-
TOP 23
Ezeket a könyveket szerettük legjobban 2018-ban – Az Irodalmi Jelen ajánlója líra, próza és esszé kategóriában
Ezeket a könyveket szerettük legjobban 2018-ban – Az Irodalmi Jelen ajánlója líra, próza és esszé kategóriában az elsőkötetestől a József Attila- és Babérkoszorú-díjas alkotókig. A műveket alfabetikus sorrendben közöljük.
-
Abafáy-Deák Csillag, Kölüs Lajos
Csendéletek hangjai – Gyökerek és a színek valósága
Nem kilométerben kell mérnünk a megtett utat Kolozsvártól Budapestig, Ócsáig, és ha nem is tűnik annak, ez sem volt könnyen bejárható távolság, elhagyni szülőföldünket, végleg. Színes világom – mondja a kiállítás címe, mondhatnánk azt is: Ez az én világom. Katona-Zsombori Máriáé.
-
Irodalmi Jelen
„Örökmécs-gyertyalángok”
Az 1956-os forradalom és szabadságharc tragikus eseményeire Faludy György, Szőcs Géza, Zsille Gábor, Kovács István és Somlyó György írásaival emlékezünk.
-
-
-
Irodalmi Jelen
Nyár az IJ kritikusaival
Az Irodalmi Jelen kritikusait faggatta arról, hogy telik a nyár, milyen könyveket olvasnak, mit ajánlanak az olvasóknak. Körkérdéseinkre Kiss Júlia, Palásti Petra, Nagy Bernadett, Frei Gabriella és Lafferton Luca válaszolt.
Hogy telik a nyár, hogy pihened ki az év fáradalmait? Vagy az igazi fáradtság maga a nyár?
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Kölüs Lajos: Faeper
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Kölüs Lajos egy minden képzeletet felülmúló eperfáról mesél és láttatja képeken is.
Kölüs Lajos
Faeper
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Abafáy-Deák Csillag: Függőkert
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Abafáy-Deák Csillag a budapesti Bazilika közelében található balkonját írta meg és fotózta, ami felér egy igazi kerttel is!
Abafáy-Deák Csillag
Függőkert
-
Varga Melinda
Versnyár az IJ lírikusaival 2.
Az Irodalmi Jelen nyári körkérdéssorozatával szeretnénk megmutatni olvasóinknak, milyen is egy költő nyara, ezzel is közelebb hozva olvasót és költőt. A második körben NOSZLOPI BOTOND válaszait olvashatják.
Ha módodban állna időutazni, melyik klasszikus poétát hívnád meg magaddal nyaralni, hová utaznátok, és miről beszélgetnétek?
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Márton László: Ház a Kis-Svábhegyen
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Márton László otthonát és környéket mintha belaknák a nagy irodalmi elődök szellemei, Szabó Lőrinctől Esterházyig...
-
Varga Melinda
Versnyár az IJ lírikusaival
Az Irodalmi Jelen nyári körkérdéssorozatával szeretnénk megmutatni olvasóinknak, milyen is egy költő nyara, ezzel is közelebb hozva olvasót és költőt. Elsőként Acsai Roland válaszait olvashatják.
Ha módodban állna időutazni, melyik klasszikus poétát hívnád meg magaddal nyaralni, hová utaznátok, és miről beszélgetnétek?
Ted Hughest. Mert ő is sokat írt az állatokról. A sólymokról beszélgetnék vele (mivel én is írtam róluk egy versciklust).
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Hegyi Botos Attila: Kefalóniai széljegyzetek
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Hegyi Botos Attila Görögországban bolyongott családjával, ahol az istenek kertjeit fotózta és verselte meg.
Hegyi Botos Attila
Kefalóniai széljegyzetek
1. MONITORING
Παρακολούθησης
Nyári délután, partszéli hegyszakadék, közel júliushoz.
Szélirány: K-ÉK Szélerősség: 6, 5 km/h Széllökések: 11 km/h
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Géczi János: Apolló
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Géczi János képeit és versét közöljük.
-
Irodalmi Jelen
Műveljük kertjeinket – írók a nyárban – Fellinger Károly: Locsogó
Nyári sorozatunkban arra kértük az Irodalmi Jelen szerzőit, küldjenek képeket kertjükről vagy nyaralóhelyükről, és írjanak hozzá pár sort, mit jelent számukra a bekerített, saját vagy épp a végtelen, a természet birtokolta kert. Elsőként Fellinger Károly képeit és versét közöljük.
-
Nagy Angéla
Ady Bandi vagy Brüll Adélka? – Avagy: ki tette híressé Lojanek trónját?
"Már akkor is hitetlenkedve néztem erre a kislányruhában, trónszéken ülő, világos szemű gyermekre, aki egyáltalán nem tűnt Ady Endrének. De azért, bevallom, jólesett látnom, hogy milyen volt a kis Bandi. (...) Bizonyosan nem nekem jutott eszembe először, hogy ez a kisgyerek egyáltalán nem hasonlít Ady Endrére. De akkor ki lehet? Eddig a kép készítésének helyére és a rajta látható gyermek kilétére sehol nem találtam információt." – Nagy Angéla utánajárt, hogy ki is látható valójában az elhíresült fotón. Következtetéseit az alábbiakban olvashatják.
-
Irodalmi Jelen
Kányádi-vers ihlette Zsombori-festmény
Kányádi Sándor Fekete-piros című verse inspirálta Zsombori Erzsébet festőművészt az alábbi kép megalkotására, melyet többször is megfestett.
-
Hargitai Péter
Hódolat a legyőzöttnek – a győztes nyelvén
Victor Falk Fire, Iron and Blood című könyvéről
Számos tudományos munka jelent és jelenik meg mindkét világháborúról, többségük angolul, a világ nyelvén, és mint a szerző hangsúlyozza, a győztesek földrajzi tartományainak nyelvén. Ha e művekben egyáltalán meg is említik a magyar fegyveres erőket, többnyire csak mellékesen teszik.
-
Irodalmi Jelen
Kopár sziklák fölött színarany istenarc
Az Irodalmi Jelen művészeti és irodalmi folyóirat június 8-án este fél héttől tartja a díjátadóval egybekötött zenés irodalmi és képzőművészeti estjét a Kolta Galériában (Semmelweis utca 4. szám).
Az est középpontjában a két nagydíjas alkotó: Rakovszky Zsuzsa és Nádasdy Ádám és a lap legfiatalabb szerzői.